Tag Archives: Arletty

Thinking Aloud About Film: Le Jour se lève (Marcel Carné, 1939)

We begin this podcast by congratulation the beautiful Garden Cinema on their superb programming. Le Jour se lève is the first in a series of great films exploring International Film Noir.

In the podcast we discuss the film as an example of ‘Poetic Realism’; as one of the first films to be described as a ‘film noir’; as an expression of the Popular Front sentiment and how the film’s reception aligned with reviewers’ political views. In relation to the film, we discuss the significance of its structure, the precision of the decor and mise-se-en-scène where it seems every object in François room subsequently comes into play to describe loss, longing, love, innocence since tarnished.  I have made a compilation of all the times Gabin looks out the bullet-riddled window and outside. As the day rises and the night ends so does François’ life. We discuss Gabin, Arletty, Jules Berry…all at their best. Gabin is the representative everyman with nothing to live for but more sand in his lungs. It’s not only that as Georges Altman writes, ‘the whole of the working class is etched in Gabin’s face’ it’s that Gabin’s IS the face of the whole of the French working classes. He is François,. She is Françoise. Together they represent the oppression of the French working class. They are everyman and everywoman, orphaned by capitalism. This is a film not only about doomed love but a protest against class-as-destiny, one of the film’s most worked-through themes. The podcast may be listened to below:

 

The podcast may also be listened to on: Spotify here: https://open.spotify.com/show/2zWZ7Egdy6xPCwHPHlOOaT

and on itunes here: https://podcasts.apple.com/gb/podcast/first-impressions-thinking-aloud-about-film/id1548559546

 

Readers wanting to continue with their interest in the film might start here with  Ben McCann’s excellent guide.

An example of right-wing reception of the film from Ben McCann’s book:

 

A short compilation of all the times Gabin looks out the window culminating in François speech to his neighbours:

Arletty

 

Glorious iconic imagery:

The train seen only through its smoke, part of Traubner’s design, so beautifully rendered meaningful by Carné.

 

Those of you who want to pursue the Gabin connection might be interested in this two-part podcast with the great Ginette Vincendeau:

 

 

https://notesonfilm1.com/2019/12/10/in-conversation-with-ginette-vincendeau-part-1/

 

https://notesonfilm1.com/2019/12/13/in-conversation-with-ginette-vincendeay-part-ii/

José Arroyo

My Man and Gay Divas

In  La Violetera (Luis Cesar Amadori, 1958) Sara Montiel’s rich aristocratic lover (Ralf Vallone) leaves her when after the death of his brother he inherits lands and title, must protect the family name, and can no longer afford to be seen with a lowly seller of violets/ music hall singer. She runs off and of course ends up triumphing in all the great capitals of Europe. The film offers a montage of her singing different songs across different capitals and in Paris the song she offers is ‘Mon homme’, which she begins singing in Spanish and then switches to French to flatter her audience.

Watching her sing the song made me wonder if there is an international repertoire that gay divas have in common. The song was introduced by Mistinguette in 1920. Arletty,  the glorious gay diva who, after being tried as a collaborator for having a Nazi lover during the occupation famously retorted, ‘My heart is French but my ass is international,’ also covered it. The song is basically sets to music the indelible character in Marcel Carné’s Hôtél du Nord minus  the ‘atmosphere, atmosphere!’: ‘on the ground we argue, she says in the film, but in bed we communicate, and on the pillow we understand each other’ (see excerpt below):

 

If you understand French, it’s worth listening to the two French versions side by side.

The song was made famous in America by Fanny Brice in 1921 and was such a hit she  even starred in a film by that name in 1928. It was famously revived for Funny Girl by Gay Diva extraordinaire Barbra Streisand below. Again it’s worth comparing Brice’s version to Streisand’s (below):

Another such comparison is that of the Billie Holiday and Diana Ross versions. Diana, or Miss Ross to you, had famously played Holiday in Lady Sings the Blues. And Holiday’s great version of the song, had been a big hit in the thirties without quite eclipsing Brice’s version in the culture at large. It’s again instructive to look at these two versions together. Ross looks completely glam, interacts with the audience, says how hard the song is for her to sing. She takes the audience through the mechanics of the song. Her voice is unique, instantly recognisable, one of the great glories of American pop. But I don’t believe a word she says; and neither does she. ‘I hate that line’ she says after singing ‘He Beats Me too’.  Compare it to Holiday’s version below. It brings up all kinds of feelings, confused and contradictory ones, about a person and a way of life that can’t be contained by camp. The hurt bursts through.

 

Now let me take you to what started this off in the first place, Sara Montiel’s version. As you can see below, if it was difficult to believe what Ross was singing in the clip from Vegas above. Montiel doesn’t even try to communicate what the song is saying. Her number is so far removed from what Billie Holiday is conveying that it’s as if  from a parallel universe. With Montiel, it’s all about the dress, the hairstyle, the gestures; it’s all about her; and about inciting audience adoration. It’s all artifice, exaggeration, style, decorative beauty. Camp. ‘My job is not to be a good singer or a good dancer or a good actress. My job is to be a star’. And as you can see, the clip below puts you in no doubt of that fact. There’s nothing there about a woman who loves a man so she’s willing to share him, or get beaten up by him. He wouldn’t dare. That downtrodden woman in the song is transformed into an object of admiration and worship. She glistens, she beckons, she offers looks. It has nothing to do with the truth of the song. Montiel transcends hurt and oppression with gorgeous gowns and glamour. Glitter eclipses hurt.

José Arroyo

Le jour se lève (Marcel Carné, France, 1939)

jour-se-leve-le_1

Jacques Prévert wrote poetry; Marcel Carné filmed it; Jean Gabin and Arletty brought it to life and gave it heart. The film begins with a view of an apartment door, we hear shots, a man comes out clutching his wound and dies tumbling down the stairs. Another man comes out the door with a smoking gun. His neighbour calls him François but we know him as Jean Gabin. Why did he do it? The rest of the story will tell us, in flashbacks, framed by showers of bullets, as the police close in on him in his flat. As daybreak comes, we will learn about François, his working conditions, the community that loves and supports him, his loves. We will also learn that people like François really didn’t stand much of a chance in France in 1939. Le jour se lève is a beautiful film in which love, goodness and community are interwoven with exploitation and betrayal to make up the very fabric of its fatalism. It’s a great movie. A key exemplar of ‘French Poetic Realism’. It was ranked top ten in the very first Sight and Sound poll of Best Films in 1952, and has remained a cinephile favourite ever since. .

José Arroyo